今シーズンの営業が開始されています。
—
ヨセミテロッジのプール、レンタサイクル、
カリービレッジのレンタサイクル、ラフティング(5日〜)、コーヒーコーナー、アイスクリームスタンド、バー、プール、
Tuolumne Meadowsのショップ。
マリポサグローブのトラムツアー
ワワナのシャトルサービス
グレイシャーポイントツアー、グレイシャーポイントのショップ
ヨセミテヴィレッジの「Degnan’s Loft」、「Yosemite Art Center 」
- カテゴリー別アーカイブ News
-
-
NPS2004予算削減
投稿グループ News5/28のSan Francisico Chronicle紙によると米国立公園局の2004予算が削減されるのに伴って、各国立公園のビジターセンターの閉館日が増えたり、自然解説プログラム(レンジャープログラム)の数が減少することになるだろうとと伝えています。
—
National parks cut services for visitors
Watchdogs say jobs, visitor center hours are being reduced
ここからお読みください。
-
川の事故にご注意を!
投稿グループ News今週末はMemorial Day Weekendですね。暖かい天気で雪解けも早く進んでいるようです。NPSが水の事故防止を呼びかけています。ポピュラーなハイキングコースの「ミストトレイル」ではヴァーナル滝、ネヴァダ滝のほんの近くにまで近寄ることができます。毎年滝への転落事故などが起こっていますので、みなさんも十分気を付けてくださいね。
—
The park’s rivers are full from melting snow pack. However, rivers and creeks are dangerous in the spring. Avoid the cold, swift water and never wade above waterfalls. Enjoy these treasures from a safe distance. (Media Relations – 5/27/04)
-
ハーフドーム 予定通り!
投稿グループ News ハイキングNPSによると、ハーフドームの開山は予定通りのようです。よかった!
—
The Half Dome Cables are up for the season. (J. Lopez – 5/19/04)
-
ハーフドーム 遅延の可能性
投稿グループ News ハイキングNPSによると20日夕刻と発表されている今シーズンのハーフドーム頂上のワイヤーケーブルの使用開始が、雷雨のため作業が遅れ、予定通り開けない可能性があるようです。
—
The Half Dome cables are still scheduled to be “put up” this week. Predicted thunderstorms for the middle of the week can possibly result in a delay until a safer time to work on Half Dome. Please advise inquiring parties of the possible delay. (J. Lopez – 5/17/04)
-
アワニーHに無料で泊まれるかも
投稿グループ News 宿泊抽選で、あのアワニーホテルに無料で泊まれるかもしれません。
御興味のある方は、こちら。
http://www.thegreatadventuresweepstakes.com
このホテル、よくぞここに建てたという程、絶好のロケーションに立地しています。ホテル棟の上層階に部屋をとって、窓の外にハーフ・ドームを眺めつつ、ルーム・サービスのお茶しながら、囲碁を打つ。時がゆっくり流れてゆく。そして、グールドのバッハを聴きながら、ハーフ・ドームの夕景。たまにはゆったりと過ごすのも、楽しいものです。
もちろんトレイル歩きも楽しいですが、これもヨセミテでの楽しい過ごし方のひとつでしょう。
当選者には、ロック・クライミングのレッスンも付いているようです。追加の個人レッスンも頼んで、4日間昼はエルキャピタンに取り付いて、夜はドレス・アップしてディナーってのも、粋ですね。
ちなみに、ホテルで囲碁の貸し出しはないと思いますので、あしからず。CD機器はありましたが、お気に入りのCDディスクは各自御持参ください。
-
マリポサグローブの売店
投稿グループ Newsマリポサグローブの売店が今シーズンの営業を始めています。9:00~17:00。
—
The Big Trees Gift Shop has opened for the season.? Current hours of operation are 9 am to 5 pm daily.? (S. Baudoux – 5/10/04)
-
4マイルトレイル全通!
投稿グループ News ハイキング積雪のため通行不可だった4マイルトレイルの上部がオープンしています。グレイシャーポイントにはハイキングで上がれます。
—
The upper end of the 4 Mile will open is now open for the season. Happy hiking!(J. Lopez – 5/6/04)
-
Wawona Information Stationがオープン
投稿グループ NewsWawonaホテルの敷地内にあるWawona Information Stationが今シーズンの活動を7日金曜日からオープンします。8:30 am から 4:30 pmでランチタイムは休みです。
—
The Wawona Information Station at Hill’s Studio will open for the season Friday, May 7. The station will be open daily 8:30 am to 4:30 pm (closed for lunch).ハ The Wawona Information Station offers information about park activities, trail information, books, maps, wilderness permits, and bear canister rentals. (D. Shenk – 5/5/04)
-
A Yosemite Contest for Spring!
投稿グループ NewsYosemite Assiciation 5/3発行のメールニュースでクイズ3問(かなりオタクな内容)が出題されています。メールで応募で賞品あり。締め切りは5/21までです。
“Yosemite Spring Contest”のページへ